International expressions for something that happens rarely:

* Once in a blue moon (English).
* Once in a Hungarian year (Czech).
* Once in a Russian year (Polish).
* Once between the harvest of grapes and the harvest of pears (Spanish).

* Every death of a pope (Italian: "ogni morte di papa").


H/T @ladsgroup

@timo @ladsgroup In Argentinean Spanish there's a variation from the Italian one: "Every death of a bishop" ("Una vez cada muerte de obispo").

Sign in to participate in the conversation

Sound Café is een Nederlandstalige Mastodon-server. Mastodon is het onafhankelijke sociale netwerk van de toekomst.